{"id":26,"date":"2020-04-18T21:13:04","date_gmt":"2020-04-18T21:13:04","guid":{"rendered":"http:\/\/enginedit.com\/eng\/?page_id=26"},"modified":"2022-03-21T15:48:50","modified_gmt":"2022-03-21T14:48:50","slug":"home","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/enginedit.com\/eng\/","title":{"rendered":"\u00dcbersetzungen und Lektorat f\u00fcr das Bauingenieurwesen"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wir sind ein <strong>kleines Team von hochqualifizierten Bauingenieurinnen<\/strong> mit mehreren Jahrzehnten kombinierter Berufserfahrung in der Ingenieurpraxis und der akademischen Forschung und bieten \u00dcbersetzungs- und Lektoratsdienste in den Sprachen <strong>Deutsch, Englisch und Franz\u00f6sisch<\/strong> an.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Um technische Texte, vor allem wissenschaftliche Ver\u00f6ffentlichungen, Forschungsberichte, Dissertationen und \u00e4hnliches zu \u00fcbersetzen oder zu editieren, sind nicht nur hervorragende Sprachkenntnisse erforderlich, sondern auch ein <strong>eingehendes Verst\u00e4ndnis des Inhalts<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aus diesem Grunde haben alle unsere Mitarbeiterinnen ein Diplom- oder Doktoratsstudium des Bauingenieurwesens abgeschlossen, haben mehrj\u00e4hrige Erfahrung im praktischen Bereich des Bauingenieurwesens oder in der Forschung und sprechen die Sprachen ihrer \u00dcbersetzungen auf muttersprachlichem Niveau.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wir sind stolz darauf, dass wir unseren Kunden stets <strong>sprachlich und technisch hochqualitative und klar verst\u00e4ndliche Dokumente<\/strong> h\u00f6chster Qualit\u00e4t liefern.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wir sind ein kleines Team von hochqualifizierten Bauingenieurinnen mit mehreren Jahrzehnten kombinierter Berufserfahrung in der Ingenieurpraxis und der akademischen Forschung und bieten \u00dcbersetzungs- und Lektoratsdienste in den Sprachen Deutsch, Englisch und Franz\u00f6sisch an. Um technische Texte, vor allem wissenschaftliche Ver\u00f6ffentlichungen, Forschungsberichte, Dissertationen und \u00e4hnliches zu \u00fcbersetzen oder zu editieren, sind nicht nur hervorragende Sprachkenntnisse erforderlich, &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/enginedit.com\/eng\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">\u00dcbersetzungen und Lektorat f\u00fcr das Bauingenieurwesen<\/span> Read More &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-26","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/enginedit.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/enginedit.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/enginedit.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/enginedit.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/enginedit.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/enginedit.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":401,"href":"https:\/\/enginedit.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26\/revisions\/401"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/enginedit.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}